
中国诗人曹谁荣膺第七届意大利该隐国际文艺奖参议院奖
华夏早报讯(记者 艾华林)近日,本报记者从意大利获悉,中国80后著名诗人曹谁荣膺第七届意大利该隐国际文艺奖参议院奖。曹谁已收到组委会邀请函,将于6月赴意大利出席颁奖典礼并现场领奖。
据悉,意大利该隐国际文艺奖由意大利艺术与哲学学院设立,以亚当和夏娃的长子该隐的名字命名。曹谁的获奖作品为《插着针管的心脏在跳舞》,该诗由瑞士著名诗人卢茜拉·特拉帕佐(Lucilla Trapazzo)翻译。曹谁已有六部作品在意大利出版,包括《亚欧大陆地史诗(完整版)》《帝国之花》《野牦牛三姐妹》《我们在天下播撒情种》《中国现当代诗歌简史》《亚欧大陆地史诗(节选本)》,均由兰伯特·加西亚与费奥瑞·皮克联袂翻译。此次获奖,是曹谁继斩获意大利蒙塔莱《乌贼骨》国际诗歌奖等荣誉后,在意大利获得的第七个文学奖项;意大利语也成为《亚欧大陆地史诗》的第十种翻译语言。这也是曹谁在2026年斩获的第35个国际诗歌奖。目前看来,曹谁可能是获国际奖项最多的中国诗人。
曹谁,原名曹宏波,1983年生于山西榆社。2008年,他辞去公职远游,辗转西藏、新疆数月后抵达青海,自此开启职业写作生涯,并倡导发起大诗主义运动。他主张整合东西方文化、古今文化与神圣世俗文化,致力于创作具有精神高度的伟大诗篇。其此次获奖作品《插着针管的心脏在跳舞》,诗风沉郁悲怆,呐喊式的书写如被压缩至极限的弹簧,在落笔的最后一刻释放出磅礴的心灵能量与诗歌力量。提及曹谁,绕不开文坛广为热议的“曹伊之争”,在笔者看来,这场论争堪称中国百年新诗发展进程中的求道之辩。尽管论争已告一段落,但其所迸发出的思想火花,为中国百年新诗的现代化与国际化探索提供了宝贵的实践经验与思路启发。


